Stagiaire universitaire, traduction vers le français

in Bern
Praktikum Abgelaufen Student
Dieses Inserat ist leider ausgelaufen
Aber es warten noch tausend andere spannende Inserate auf Dich.
Neue Suche starten

Vivre la culture !
Traduire de l’allemand (év. aussi de l’italien et/ou de l’anglais) vers le français des textes touchant aux divers domaines d’activité de l’office en assurant la qualité requise.

Vos tâches

  • Vous familiariser avec la traduction et avec les aides à la traduction utilisées par l’office et appliquer les connaissances et les capacités développées durant vos études
  • Traduire en français à partir principalement de l’allemand et, le cas échéant, de l’italien et/ou de l’anglais des textes touchant la politique culturelle, le droit et les questions administratives : interventions parlementaires, communiqués de presse, discours, correspondance et rapports
  • Assurer le lectorat des traductions faites à l’Office ou à l’extérieur et contrôler les épreuves des publications en français
  • Le stage durera 9 mois.

Vos compétences

  • Diplôme d’une haute école ou d’une haute école spécialisée obtenu en 2018/2019 (master), il y a 12 mois au maximum
  • Langue maternelle : français. Excellentes connaissances de l’allemand, év. connaissances de l’italien et de l’anglais
  • Aptitudes marquées pour la rédaction, la communication et l’organisation ; capacité à travailler de façon précise ; esprit d’équipe
  • Bonnes connaissances des applications Office
  • Intérêt pour les différents domaines de la culture

Informations supplémentaires

Pour de plus amples informations, vous pouvez vous adresser à Gilles Cuenat, service Traduction, tél. 058 462 92 78, Rachel Aubry tél. 058 466 18 44, Alain Perrinjaquet tél. 058 468 64 19

Nous vous prions de postuler en ligner par le lien direct d’ici au 4 janvier 2019. Numéro de référence: 36729

À propos de l’employeur

L’Office fédéral de la culture (OFC) est l’autorité spécialisée en charge des questions de politique culturelle, de l’encouragement de la culture et de la sauvegarde et de la transmission des valeurs culturelles.

Le service de traduction se charge des textes de toutes les unités organisationnelles de l’OFC et de la BN.

L’administration fédérale est attentive aux différents parcours de vie de ses collaborateurs et collaboratrices et en apprécie la diversité. Elle accorde la plus haute priorité à l’égalité de traitement.

Les offices du DFI s’engagent pour garantir de bonnes conditions de travail et s’investissent pour la santé de leurs collaborateurs. Ils ont reçu le label Friendly Work Space®.

Am 06.12.2018 veröffentlicht. Originalanzeige