Stagiaire universitaire, traduction vers l'italien

in Bern
Praktikum Abgelaufen Student
Dieses Inserat ist leider ausgelaufen
Aber es warten noch tausend andere spannende Inserate auf Dich.
Neue Suche starten

Vivre la culture !
Traduire de l’allemand (év. aussi du français et/ou de l’anglais) vers l’italien des textes touchant aux divers domaines d’activité de l’office en assurant la qualité requise.

Vos tâches

  • Vous familiariser avec la traduction et avec les aides à la traduction utilisées par l’office et appliquer les connaissances et les capacités développées durant vos études
  • Traduire en italien à partir principalement de l’allemand et, le cas échéant, du français et/ou de l’anglais des textes touchant à la politique culturelle, au droit et aux questions administratives : interventions parlementaires, communiqués de presse, discours, correspondance et rapports
  • Assurer le lectorat des traductions faites à l’office ou à l’extérieur et contrôler les épreuves des publications en italien

Votre profil

  • Diplôme d’une haute école ou d’une haute école spécialisée obtenu en 2020/2021 (master), il y a 12 mois au maximum
  • Langue maternelle : italien. Excellentes connaissances de l’allemand, év. connaissances du français et de l’anglais
  • Aptitudes marquées pour la rédaction, la communication et l’organisation ; aisance stylistique ; capacité à travailler de façon précise ; esprit d’équipe
  • Bonnes connaissances des applications Office. Des connaissances de base d’un ou de plusieurs outils d’aide à la traduction seraient un avantage
  • Intérêt pour les différents domaines de la culture

Informations complémentaires

Pour de plus amples informations, vous pouvez vous adresser à Silvia Giacomotti, responsable service Traduction, tél. 058 481 08 24.

Le stage durera 10 mois, à partir du 01.03.2021. Numéro de référence: 44041

À propos de nous

L’Office fédéral de la culture (OFC) est l’autorité spécialisée en charge des questions de politique culturelle, de l’encouragement de la culture et de la sauvegarde et de la transmission des valeurs culturelles.

Le service de traduction se charge des textes de toutes les unités organisationnelles de l’OFC et de la BN.

L’administration fédérale est attentive aux différents parcours de vie et besoins de ses collaboratrices et collaborateurs et en favorise la diversité. Elle accorde la plus haute priorité à l’égalité de traitement.

Les offices du DFI s’engagent pour garantir de bonnes conditions de travail et s’investissent pour la santé de leurs collaborateurs. Ils ont reçu le label Friendly Work Space®.

Am 28.12.2020 veröffentlicht. Originalanzeige