praticante universitaria/ praticante universitario Comunicazione DFF
L’unità amministrativa Comunicazione DFF è responsabile dell’immagine pubblica del Dipartimento federale delle finanze e della comunicazione interna dello stesso.
Mansioni
- Fornire supporto al team Comunicazione nelle attività relative alla comunicazione interna ed esterna mediante diversi canali di informazione
- Effettuare la rassegna dei media e monitorarne l’evoluzione
- Fornire assistenza a livello concettuale e di analisi
- Redigere testi complessi e fornire il proprio contributo allo sviluppo dell’immagine del Dipartimento su internet e intranet
- Svolgere attività amministrative
Requisiti
- Bachelor o master in scienze della comunicazione
- Ottime capacità redazionali
- Elevata flessibilità, resistenza psicofisica e creatività, spiccate competenze organizzative
- Conoscenze attive di una seconda lingua ufficiale e dell’inglese
- Interesse per le questioni politiche e conoscenza delle relative procedure
Informazioni complementari
Per ulteriori informazioni è a disposizione:
Signora Nadia Batzig, capo sostituita Comunicazione, tel. 058 463 11 29
Eventuali candidature postali devono essere spedite a:
CPS Pers DFF, Eigerstrasse 71, 3003 Berna
Il praticantato inizia il 1° novembre 2018 e dura un anno Numero di riferimento: 600-35531
Il datore di lavoro
La Segreteria generale del DFF (SG-DFF) è l’organo di Stato maggiore centrale del Dipartimento e comprende i settori principali Stato maggiore, Comunicazione, Servizio giuridico e l’ambito della delegata al plurilinguismo della Confederazione. La Segreteria generale del Dipartimento federale delle finanze è l’interfaccia tra il capo del Dipartimento e gli Uffici federali come pure tra i Cantoni, gli addetti ai media e i responsabili della comunicazione. Pianifica e coordina gli affari del DFF destinati al Parlamento e al Consiglio federale e informa il pubblico su tutti gli affari del Consiglio federale e del Dipartimento.
L’Amministrazione federale è attenta ai diversi vissuti dei suoi collaboratori e ne apprezza la diversità. La parità di trattamento gode quindi della massima priorità.
Poiché all’interno della nostra unità amministrativa le comunità linguistiche francese e italiana sono sottorappresentate, sono particolarmente gradite le candidature di persone appartenenti a queste comunità linguistiche.