traduttore/trice praticante presso il servizio linguistico francofono
All’interno di un team affiatato, Lei si occuperà della traduzione di testi complessi e interessanti. Avrà anche l’opportunità di conoscere le molteplici sfaccettature di un dipartimento chiave, i cui settori di attività riguardano le finanze, il plurilinguismo, l’economia, la gestione delle risorse umane, l’informatica, la cibersicurezza e la sicurezza dei confini.
Le Sue mansioni
- Tradurre testi di varia natura dal tedesco al francese, tra cui interventi parlamentari, comunicati stampa, articoli per i siti Internet, corrispondenza, bandi di concorso, rapporti e discorsi
Il Suo profilo
- Formazione universitaria in corso oppure conclusa da non più di un anno
- Abilità redazionali, motivazione, diligenza e spirito di gruppo
- Ottime conoscenze di una seconda lingua ufficiale
Informazioni complementari
Per ulteriori informazioni è a disposizione:
Signora Loredana Suchet, capo del servizio linguistico francofono, tel. 058 462 38 23
La durata dello stage è limitata a 12 mesi.
L’inizio del praticantato deve avvenire entro 12 mesi dal conseguimento del diploma.
Si prega di candidarsi tramite il nostro sistema di gestione delle candidature. A tal fine, cliccare su «Per candidarsi».
I servizi linguistici sono responsabili di tutte le questioni inerenti alla traduzione per il Dipartimento federale delle finanze. Numero di riferimento: 600-5840
Chi siamo
La Segreteria generale del Dipartimento federale delle finanze (SG-DFF) è l’organo di Stato maggiore centrale del dipartimento e comprende i settori principali Stato maggiore, Comunicazione, Risorse, Servizio giuridico, Delegata federale al plurilinguismo, Centro nazionale per la cibersicurezza (NCSC) e Amministrazione digitale Svizzera (ADS).
L’Amministrazione federale è attenta alle necessità e ai diversi vissuti dei suoi collaboratori e ne apprezza la diversità. La parità di trattamento gode della massima priorità.