Praticante giurista con formazione universitaria
Manteniamo in movimento la Svizzera.
Lei sosterrà la Sezione nella conduzione di procedure d’autorizzazione, fornirà informazioni di natura giuridica e parteciperà a progetti.
Le sue mansioni
- Dopo un introduzione, condurre procedure e redigere decisioni di approvazione dei piani (licenze edilizie) e di autorizzazione d’esercizio
- Rispondere a domande provenienti dal settore di attività della Sezione
- Chiarire questioni di natura giuridica
- Partecipare a gruppi di lavoro e a progetti (attività legislativa)
- Trattare incarti in lingua tedesca
Il suo profilo
- Diploma universitario in scienze giuridiche (Mlaw), conseguito da non oltre un anno al momento dell’entrata in servizio
- Conoscenze del diritto pubblico (procedure, diritto edilizio e ambientale)
- Ottime capacità redazionali e comunicative in almeno una lingua ufficiale, capacità di lavorare in modo autonomo e preciso
- Buone conoscenze attive di almeno una seconda lingua ufficiale e preferibilmente conoscenze passive di una terza lingua ufficiale
Informazioni complementari
Per ulteriori informazioni rivolgersi a:
Signor Pierre-André Pianzola, Capo Sezione Autorizzazioni II,
tel. 058 462 87 99
oppure
Signora Vesna Keller, Responsabile Settore Personale,
vesna.keller@bav.admin.ch
Numero di riferimento: 46111
Chi siamo
L’Ufficio federale dei trasporti (UFT) garantisce in Svizzera trasporti pubblici sicuri, efficienti, competitivi e possibilmente ecologici. L’UFT fa parte del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC).
In qualità di collaboratore/trice dell’UFT contribuirà a mantenere in movimento la Svizzera. Assumerà responsabilità, collaborando a progetti impegnativi e impostati a lungo termine. L’UFT offre un ambiente di lavoro moderno che consente di fornire un importante contributo allo sviluppo di successo della Svizzera.
L’Amministrazione federale è attenta alle necessità e ai diversi vissuti dei suoi collaboratori e ne apprezza la diversità. La parità di trattamento gode della massima priorità.
Poiché all’interno della nostra unità amministrativa la comunità linguistica francofona e quella italofona sono sottorappresentate, sono particolarmente gradite le candidature di persone appartenenti a queste comunità linguistiche.