Traducteur/trice stagiaire pour le service italophone Neu
Ce à quoi vous pouvez contribuer
- Traduire de l’allemand et de français en italien des textes variés (p. ex. interventions parlementaires, communiqués de presse, articles pour les sites Internet, lettres, offres d’emploi, rapports et des discours)
Ce qui vous rend unique
- Formation en traduction allemand-italien et français-italien ou autre formation universitaire terminée il y a moins d’un an
- Aisance rédactionnelle
- Maîtrise des outils informatiques usuels et, dans l’idéal, connaissances des programmes d’aide à la traduction
- Motivation, rigueur et esprit d’équipe
- Excellentes connaissances des trois langues officielles et, dans l’idéal, connaissances de base de l’anglais
En quelques mots
Au sein de notre équipe, vous traduirez des textes pour l’ensemble du département, dans les domaines des finances, de l’économie, de la gestion des ressources humaines, de l’informatique, de la douane ou encore du plurilinguisme.
Entrée en fonction :01.05.2026
Type d’emploi :de durée déterminée
12 mois
No de référence :600-18063
Questions sur le poste
Luisa Crotta Responsable du service linguistique
+41 58 46 55834
Ce qui nous différencie
Organe d’état-major central du département, le Secrétariat général du DFF (SG-DFF) comprend les divisions État-major, Communication, Ressources, Service juridique, Numérisation et informatique ainsi que la déléguée fédérale au plurilinguisme et l’Administration numérique suisse (ANS). Les services linguistiques du DFF sont chargés de traduire des textes émanant de l’ensemble du département.
Ce que nous offrons
Travailler pour la SuisseNous nous engageons pour le succès du modèle suisse et pour le bien-être de la population.
La diversité au quotidienNous veillons à l’égalité des chances, qui nous permet de déployer nos compétences et d’exprimer des points de vue différents.
Santé au travailNous assistons et conseillons nos collaboratrices et collaborateurs pour toutes les questions liées à la santé physique ou psychique.



