traduttore/trice praticante presso il servizio linguistico italiano

La persona che cerchiamo tradurrà testi per tutto il dipartimento riguardanti diversi settori di attività (finanze, economia, gestione del personale, informatica e ciber-rischi, dogane, plurilinguismo, ecc).
Le Sue mansioni
- Tradurre dal tedesco e dal francese in italiano testi diversi (ad es. interventi parlamentari, comunicati stampa, articoli per i siti Internet, corrispondenza, bandi di concorso, rapporti e discorsi)
Il Suo profilo
- Formazione in traduzione con combinazioni linguistiche tedesco-italiano e francese-italiano o formazione universitaria conclusa da non più di un anno
- Facilità nell’espressione scritta
- Dimestichezza con gli strumenti informatici più comuni. Una discreta padronanza degli strumenti CAT completa il profilo richiesto
- Motivazione, precisione e spirito di gruppo
- Eccellenti conoscenze delle tre lingue ufficiali. Una discreta padronanza dell’inglese costituisce titolo preferenziale
Informazioni complementari
Per ulteriori informazioni è a disposizione:
Signora Luisa Crotta, capo del servizio linguistico italiano, tel. 058 465 58 34
La durata dello stage è limitata a 12 mesi.
Si prega di candidarsi tramite il nostro sistema di gestione delle candidature. A tal fine, cliccare su «Per candidarsi».
Per questo posto non prendiamo in considerazione le offerte di agenzie di reclutamento. Numero di riferimento: 600-9386
Chi siamo
La Segreteria generale del Dipartimento federale delle finanze (SG-DFF) è l’organo di Stato maggiore centrale del dipartimento e comprende i settori principali Stato maggiore, Comunicazione, Risorse, Servizio giuridico, Delegata federale al plurilinguismo, e Amministrazione digitale Svizzera (ADS).
L’Amministrazione federale è attenta alle necessità e ai diversi vissuti dei suoi collaboratori e ne apprezza la diversità. La parità di trattamento gode della massima priorità.