Traducteur/trice stagiaire Nouveau
Ce à quoi vous pouvez contribuer
- Traduire des textes de toute nature (conventions, rapports, textes normatifs, interventions parlementaires, communiqués de presse, textes de vulgarisation, sites internet, etc.) de l’allemand, du français, et éventuellement de l’anglais, vers l’italien. Le stage, rémunéré, est de 12 mois au maximum
- Effectuer progressivement des travaux de révision de textes en italien
- Utiliser et alimenter la mémoire de traduction (Transit)
Ce qui vous rend unique
- Diplôme en traduction (bachelor ou master) obtenu il y a moins d’un an
- Parfaite maîtrise de deux langues officielles, très bonnes connaissances passives de la troisième (l’anglais serait un atout)
- Talent rédactionnel, goût du travail en équipe, motivation et précision
- Connaissance des fonctions de base de la bureautique et éventuellement des logiciels de TAO
En quelques mots
Économie, formation et recherche : l’environnement idéal pour commencer votre carrière dans la traduction.
Entrée en fonction :01.02.2026
Type d’emploi :de durée déterminée
No de référence :JRQ$540-16744
Lieu de travail :Theaterplatz 8, 3011 Bern
Questions sur le poste
Stefano Fiore Chef du Service linguistique italophone
+41 58 464 91 40
Ce qui nous différencie
Le Secrétariat général est le centre de coordination du DEFR.
Le SLI est responsable des travaux de traduction en langue italienne pour le département et assure la coordination en la matière avec la Chancellerie fédérale ou avec d’autres départements.
Ce que nous offrons
Travailler pour la SuisseNous nous engageons pour le succès du modèle suisse et pour le bien-être de la population.
La diversité au quotidienNous veillons à l’égalité des chances, qui nous permet de déployer nos compétences et d’exprimer des points de vue différents.
Santé au travailNous assistons et conseillons nos collaboratrices et collaborateurs pour toutes les questions liées à la santé physique ou psychique.



